Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La guerra de los clichés se ha desatado entre dos países que hasta ahora habían sabido dejar atrás la historia, lamenta Süddeutsche Zeitung. | A war of words is raging between two countries that had hitherto succeeded in surmounting the hurdles of history, complains Süddeutsche Zeitung. |
Solo los flamencos, que entonces tenían las patas blancas, y tienen ahora como antes la nariz muy gruesa y torcida, solo los flamencos estaban tristes, porque como tienen muy poca inteligencia, no habían sabido cómo adornarse. | Only the flamingos, who in those days had white feet, and had then as they do now very thick and twisted noses, only the flamingos were sad, because as they have very little intelligence, they hadn't known how to dress up. |
Pero todos también habían sabido que las falsificaciones fueron llevadas a cabo durante el proceso de elecciones – y solo cuando se demostró que el 4 de Diciembre los votos habían sido ultrajados en reiterados centros de votación, entonces la gente tomó las calles. | But everyone had also known that falsifications did take place during the elections–and only when the observers showed on Dec. 4 how the votes were being stolen at several polling stations, only then did the people take to the streets. |
De alguna manera, habían sabido exactamente cuando y donde atacaría Ijiasu. | Somehow, they had known exactly when and where Ijiasu would strike. |
Los romanos habían sabido todo acerca de la religión y el poder. | The Romans had known all about religion and power. |
Qué me había tomado 25 años para aceptar, habían sabido por años. | What had taken me 25 years to accept, they had known for years. |
Solo unos cuantos cuadros habían sabido de la posición adoptada por Trotsky y Zinóviev. | Only a handful of cadres had known what the position of Trotsky and Zinoviev was. |
Los instructores también habían sabido ganarse el respeto de los miembros y los líderes de la comunidad. | Facilitators had also gained respect among community members and leaders. |
Nunca le habían sabido tan buenas como cuando las devoraba viendo las viejas películas en el garaje de Sergi. | They had never tasted better than when she devoured them watching old movies in Sergi's garage. |
Sí, los niños, aquellos que tenían o habían sabido conservar o que volvieron a encontrar un corazón de niño. | Yes, the children, those who had the heart of a child and either preserved or regained it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!