Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los judíos habían repetido a menudo esta profecía en las sinagogas aplicándola al Mesías venidero. | This prophecy the Jews had often repeated in the synagogues, applying it to the coming Messiah. |
En ese sentido, la contribución del sistema de las Naciones Unidas se manifestaba más en las ideas, el intercambio de expertos y los proyectos experimentales que se habían repetido extensamente. | In that regard, the United Nations system contribution could be seen more in terms of ideas, exchange of expertise and pilot projects which had been widely replicated. |
La Relatora quiere destacar que los mismos familiares le han señalado que estos hechos no se habían repetido luego de un cambio de autoridades y funcionarios en dicho Centro SER. | The Rapporteur would like to emphasize that those same family members told her that these acts had not been repeated since a change of authorities and staff in the SER facility. |
Vez tras vez, en medio del tumulto creado por los plañidores, las hermanas habían repetido estas palabras. | Over and over again, amid the tumult made by the mourners, the sisters had repeated these words. |
En 2002, el Fondo pudo determinar 18 casos en que los gobiernos, organizaciones de la sociedad civil u organismos de las Naciones Unidas habían repetido o ampliado innovaciones apoyadas por el UNIFEM. | In 2002, the Fund was able to identify 18 examples in which Governments, civil society organizations and/or United Nations agencies replicated or upscaled UNIFEM-supported innovations. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!