No habían recorrido más de un kilómetro desde que se durmió. | They hadn't gone more than a mile since she'd dozed off. |
Una vez que los detalles se habían recorrido con éxito... no habría nada más que hacer sino esperar el conflicto. | And once the details had been successfully navigated... There would be nothing left to do but wait for the conflict. |
El rio fluía contínuamente y ambos troncos habían recorrido juntos una gran distancia, muy cerca y en paralelo; mas repentínamente se produjo una ola y los troncos derivaron en diferentes direcciones. | The river flowed continuously and the two logs of wood traveled a great distance together, closely and in parallel; but suddenly a wave came, and the logs then drifted in different directions. |
Antes de Marrakech, habían recorrido todo el sur de Marruecos. | Before Marrakesh, they had driven all over the south of Morroco. |
Era imposible calcular la distancia que habían recorrido. | It was impossible to calculate the distance that they covered. |
Evidentemente, no todos los pueblos habían recorrido todos los estadios. | Evidently not all peoples have passed through all of these stages. |
En 2000, ambas partes habían recorrido ya un buen trecho hacia ese objetivo. | In 2000 both parties had taken a step towards that objective. |
Estos años le habían recorrido cierta tolerancia. | These years had given it a certain grace. |
Sus pies habían recorrido aquella región incontables veces. | Her feet had trodden here countless times. |
Algunos habían recorrido grandes distancias. | Some had come from a great distance. |
