Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ellos habían logrado hacer precisamente lo que habían proyectado.
They had achieved precisely what they had set out to do.
Ellos habían proyectado la imagen de un hombre tibetano que sería el conductor.
They had flashed an image of a Tibetan man who was to be the driver.
Los economistas habían proyectado que el gasto del consumidor avanzaría de un 0,5 por ciento en noviembre.
Economists had forecast consumer spending would advance 0.5 percent in November.
Después de ello, puede esperarse una estagnación, y luego su descenso, hasta los marcos que se habían proyectado.
After that, stagnation can be expected, and then reduction until the projected range.
Todos los modelos computacionales habían proyectado los efectos del calentamiento global hacia el futuro, de manera gradual.
All computer models had put such effects of global warming into the future, more gradual, so this is outside of human science.
Señaló que todas las medidas de transición se habían proyectado con el objetivo de mejorar las operaciones del FNUAP sobre el terreno.
She noted that all of the actions of the transition had been designed with the goal of strengthening UNFPA field operations.
Y ahora, estamos en una situación en la cual los negocios en este centro comercial están facturando cuatro veces más de lo que habían proyectado.
And now, we have a situation in which the businesses in this mall are doing four times the turnover that they had projected.
Lamentablemente, la aprobación del brevete llegó después de que los dos franceses de Besançon habían proyectado en París sus primerísimas películas.
Unfortunately, the patent was accepted only after the projection in Paris of the first films by the two French brothers from Besançon.
Más adelante, este edificio se completó con las instalaciones que se habían proyectado inicialmente para albergar el Museo de Reproducciones Artísticas, obra del arquitecto Víctor de'Ors.
This building was later completed with facilities that were initially intended to house the Museum of Artistic Reproductions, a work by architect Victor de'Ors.
Todos los modelos computacionales habían proyectado los efectos del calentamiento global hacia el futuro, de manera gradual. Pero lo que hemos estado observando está más allá de la ciencia humana.
All computer models had put such effects of global warming into the future, more gradual, so this is outside of human science.
Palabra del día
encontrarse