En un tiempo sorprendentemente corto, habían procesado los formularios, y estuvimos de vuelta en nuestras vacaciones. | In a surprisingly short time, they had processed the forms, and we were back on our vacation. |
Las autoridades habían procesado los recursos debidamente y habían contado con la necesaria colaboración de los funcionarios correspondientes. | The authorities had processed the writs as required, and received the necessary collaboration from the functionaries concerned. |
Las autoridades habían procesado los recursos en la forma pertinente y habían recibido la colaboración necesaria de los funcionarios correspondientes. | The authorities had processed the writs as required, and received the necessary collaboration from the functionaries concerned. |
Así que para cuando la gacaca procesó los casos de genocidio en 2012, 12 000 tribunales comunitarios habían procesado 1,2 millones de casos. | So by the time Gacaca concluded its trial of genocide cases in 2012, 12,000 community-based courts had tried approximately 1.2 million cases. |
Este año, hasta el mes junio, en la cárcel del condado habían procesado a 218 indocumentados –177 hombres y 41 mujeres– según informó esa oficina. | Until June of last year, the county jail had processed 218 undocumented immigrants–177 men and 41 women–according to the sheriff's office. |
En el momento de escribir este informe, se habían procesado 63 informes de misión que contenían 1.594 recomendaciones, y 16 misiones se estaban supervisando estrechamente. | At the time of writing, 63 mission reports, containing 1594 recommendations have been processed and 16 missions are still being actively tracked. |
En los 12 meses previos a junio de 2006, habían procesado un total de 56,3 billones de transacciones con un volumen total de 4,5 trillones. | In the 12 months prior to 6/06, they processed a total of 56.3 billion total transactions with a total volume of $4.5 trillion. |
El periodista declaró luego de su liberación que no lo habían procesado, pero que le habían advertido que podía ser enjuiciado si lo volvían a arrestar. | The journalist said after his release that no charges were filed, but that he was warned he could face legal action if arrested again. |
El periodista declaró al CPJ luego de su liberación que no lo habían procesado, pero que le habían advertido que podía ser enjuiciado si lo volvían a arrestar. | The journalist told CPJ after his release that no charges were filed, but he was warned that he could face legal action if arrested again. |
La Comisión de Indemnización explicó que las transacciones se habían procesado en la época en que se utilizaba el sistema de comprobantes internos existente antes de la implantación del IMIS y señaló que tomaría las medidas rectificativas del caso. | UNCC explained that these transactions had been processed when using the inter-office voucher system that existed before the introduction of IMIS, and indicated that it would take corrective action. |
