Al parecer, me habían levantado del suelo. | Evidently, they had picked me up off the floor. |
La mayoría de ellos nunca habían levantado un dedo para trabajar en todas sus vidas. | Most of them had never lifted a finger to work in all their lives. |
Otras voces se habían levantado ya en Estados Unidos contra este desaforado expansionismo. | Other voices in the United States had already spoken out against this unbounded expansionism. |
Probablemente esos hebreos no habían levantado su propio peso después de todo! | Perhaps those Hebrews hadn't pulled their weight after all! |
Nadie trató de detenerla, y esto la asombró; ni siquiera habían levantado una ceja. | No one tried to stop her, and that amazed her; they did not even raise an eyebrow. |
Ese mismo día al finalizar la caminata nos encontramos que ya habían levantado toda esa pila. | At the end of our walk that same day they had already raised this pile. |
De todas formas, la votación tampoco me había quedado clara, porque no habían levantado la mano. | The vote was not clear for me, either, because you did not raise your hands. |
Los tipos de interés en enlace también se habían levantado durante 1999 pero eran estables o que declinaban durante la primera mitad de 2000. | Bond interest rates had also risen during 1999 but were stable or declining during the first half of 2000. |
Todos los devotos se quedaron dormidos, y cuando era el momento para la clase, los devoto se habían levantado en el momento de la clase. | All devotees were asleep, and when it came time for class, the devotees had got up in time for class. |
Algunos habían caído en esas trampas. No obstante, los zapatistas proclamaron que no se habían levantado para pedir limosnas, sino por una verdadera democracia, libertad y justicia para todos. | While some had fallen into those traps, the Zapatistas proclaimed that they had not risen up to beg for alms, but rather to achieve true democracy, liberty and justice for all. |
