Esos principios también se habían incorporado a la Ley Nacional de Protección Ambiental (2007). | Those principles had also been incorporated into the National Environmental Protection Act (2007). |
En particular, Australia y Filipinas habían incorporado formalmente el concepto en sus leyes nacionales. | In particular, Australia and the Philippines had formally integrated the concept into their national laws. |
Se advirtió que la mayoría de las escuelas (53,7%) habían incorporado iniciativas de educación intercultural en sus planes anuales. | It emerged that most schools (53.7%) have envisaged intercultural education initiatives in their annual plans. |
Ocho Estados manifestaron que no habían incorporado aún dichos principios en sus estrategias o planes respectivos. | Eight States indicated that they had not yet incorporated the Guiding Principles into their national strategies or plans. |
Algunos Estados manifestaron que no habían incorporado aún dichos principios en sus estrategias o planes respectivos. | Some States indicated that they had not yet incorporated the Guiding Principles into their national strategies or plans. |
En agosto de 2007, solo seis Estados miembros declararon que habían incorporado plenamente esa directiva a su legislación nacional. | By August 2007 only six Member States had declared that they had fully transposed this directive into domestic law. |
En algunos países se habían creado programas educativos que se habían incorporado en los planes de estudios de los colegios primarios y secundarios. | In some countries, programmes had been developed and included in primary and secondary schools' curricula. |
Muchos atheletes habían incorporado con frecuencia el administartion de este compuesto sobre todo también para haber aumentado sus aumentos del tamaño y de la fuerza. | Many atheletes had frequently incorporated the administartion of this compound primarily to have also enhanced their size and strength gains. |
En 2005, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial observó con preocupación que los principios más importantes de la Convención no se habían incorporado en el derecho interno. | In 2005, CERD noted with concern that the main principles of ICERD had not been incorporated in domestic law. |
La mayor parte de los supervisores estuvieron de acuerdo en que los participantes se habían incorporado mayormente a la estructura orgánica y a la estrategia política de los Departamentos interesados. | Most supervisors agreed that the participants had been largely integrated into the organizational structure and political strategy of the Departments concerned. |
