Las dos chicas devastadas habían forjado una forma híper psicodélica de cubismo. | The two devastated psyches had forged a hyper-psychedelic form of cubism. |
Los judíos habían forjado sus propias cadenas; habían colmado la copa de la venganza. | The Jews had forged their own fetters; they had filled for themselves the cup of vengeance. |
Los judíos habían forjado sus propias cadenas; habían colmado la copa de la venganza. | The Jews had forged their own fetters; they had loaded for themselves the cloud of vengeance. |
Quedaron asombrados al observar que no había nada en su interior, derribando una hipótesis que se habían forjado. | They were astonished when observing that there was nothing in its interior, demolishing a hypothesis that had dreamed up. |
Los precios que se habían forjado en base a la idea de una ganancia futura explotan o se desinflan como globos. | Prices that had built-in assumptions of a profitable future pop or deflate like balloons. |
Un participante indicó que echaría de menos a los miembros salientes porque habían forjado posiciones comunes respecto de muchas cuestiones. | One participant stated that he would miss the outgoing members because they had forged common ground on many issues. |
Se ponía menos el énfasis en la música y los programas dramáticos que habían forjado el Servicio Internacional desde su creación. | There was less emphasis on the music and dramatic programs that the International Service had broadcast since its inception. |
Después de varias misiones juntos, habían forjado el singular vínculo de hermandad que proviene de encomendar la propia vida a otra persona. | Through several missions together, they had developed the unique bond of brotherhood that comes from trusting another with your life. |
A pesar de tener algunas contradicciones con otras tribus en la región, los Wintu era pacíficos y habían forjado relaciones mutuas de intercambio con las otras tribus. | Despite having some contradictions with other tribes in the area, the Wintus were peace-loving and had developed mutual trading relations with the other tribes. |
El impacto más devastador afectó a las economías cuyas fervientes élites se habían forjado en la ortodoxia neoliberal de los mercados financieros desregulados y el poder corporativo incontrolado. | And its most devastating impact was on those economies whose elites had bought most enthusiastically into the neoliberal orthodoxy of deregulated financial markets and unfettered corporate power. |
