Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También habían facilitado el intercambio y la coordinación de instrumentos y metodologías con los asociados. | They have also facilitated the sharing and coordination of tools and methodologies with partners. |
Por ejemplo, se habían facilitado fondos para estudiantes indígenas que estaban intentando obtener un título en comunicaciones. | Money had, for example, been provided for indigenous students who were trying to obtain a degree in communications. |
La segunda notificación se envió el 20 de noviembre de 1998, con una lista de los reclamantes que no habían facilitado cuentas complementarias. | The second notice was sent on 20 November 1998, listing claimants that had not provided any supplemental accounts. |
Las autoridades no les habían facilitado los documentos porque muchas de ellas no estaban inscritas en el registro de Asjabad. | The authorities had not issued them with such documents because many of the women were not registered in Ashgabat. |
Algunas delegaciones expresaron asimismo su reconocimiento a los asociados que habían facilitado esa iniciativa en particular el KOICA y la Fundación Internacional del Derecho del Mar. | Some delegations also expressed appreciation to partners that facilitated these initiatives, in particular KOICA and the International Foundation for the Law of the Sea. |
Los Países Bajos confirmaron que no habían facilitado una línea de liquidez a ABN AMRO N, lo que corroboraba en líneas generales los argumentos de ABN AMRO Bank. | The Dutch State confirmed that it had not provided a liquidity facility to ABN AMRO N, thereby broadly confirming ABN AMRO Bank’s arguments. |
En el informe de la USITC se indicaba que muchas de las aproximadamente 25 empresas estadounidenses criadoras de salmón del Atlántico no habían facilitado respuestas completas. | The USITC Report indicated that many of the approximately 25 firms farming Atlantic salmon in the United States had not submitted complete responses. |
A fines de mayo de 2002, 13 de los 32 organismos de ejecución no habían facilitado al PNUD reconciliaciones de los gastos que habían realizado. | As at the end of May 2002, 13 of the 32 executing agencies had not provided UNDP with reconciliations of the expenditure incurred by them. |
El Fiscal respondió que, a pesar de haberlo pedido dos veces, las autoridades policiales de Priboj no le habían facilitado la información necesaria para identificar a los presuntos autores. | The prosecutor responded that, in spite of two requests, the Priboj police authorities had not provided him with the information required to identify the alleged perpetrators. |
Se realizaban exámenes temáticos periódicos, como el relativo a la asistencia judicial recíproca y la recuperación de activos, cuyos resultados también se habían facilitado al Grupo de trabajo. | Regular thematic reviews were carried out, such as a review of mutual legal assistance and asset recovery, whose results had also been made available to the Working Group. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!