Un mes después del huracán Katrina en 2005, solo se habían contabilizado la mitad de la cifra final de muertes. | A month after Hurricane Katrina in 2005, only about half of the final official fatalities had been tallied. |
Esos reembolsos ya se habían contabilizado como gastos cuando se hicieron las transferencias de efectivo a los asociados en la ejecución de proyectos. | The refunds had already been reported as expenditure when the cash transfers to implementing partners were released. |
La Administración informó a la Junta de que los gastos relativos a años anteriores se habían contabilizado en la misma forma que en el pasado. | The Administration informed the Board that there had been no change in the way these expenditures relating to previous years had been recorded in the past. |
Esta lista contenía un gran número de medicinas de origen vegetal y sustancias homeopáticas que no se habían contabilizado antes de que la Agencia asumiera la responsabilidad del establecimiento de los MRL. | This list contained a large number of herbal medicines and homeopathic substances which had not been originally accounted for prior to the Agency taking over responsibility for the setting of MRLs. |
SIC también citó la conclusión del informe según la cual no se habían contabilizado determinados activos, lo que SIC parece tomar como prueba de que no se habían realizado las inversiones correspondientes a dichos activos. | SIC also quoted the finding in that report that certain assets had not been accounted for, which SIC seems to take as proof that the respective investments for these assets have not been made. |
Por otra parte, había 2,08 millones de dólares correspondientes a 12 proyectos que no se habían contabilizado en los estados financieros de 2005, dado que las cuentas se habían cerrado antes de que se recibieran los correspondientes informes sobre la utilización de los fondos. | Furthermore, $2.08 million pertaining to 12 projects was not recorded in the financial statements in 2005 since the accounts were closed before the related financial utilization reports were received. |
Por ejemplo, en el momento de la liquidación, en julio de 1998, se descubrieron en una caja fuerte 1,6 millones de francos rwandeses (5.246 dólares), fondos restantes de un proyecto de promoción de 1997 que no se habían contabilizado debidamente. | For example, at the time of liquidation in July 1998, 1.6 million Rwandan francs (RWF) ($5,246) was discovered in a safe. These funds were left over from a 1997 promotion project, but had not been properly accounted for. |
La Junta observó también que los desembolsos realizados en 2005 por valor de 2,08 millones de dólares y destinados a 12 proyectos no se habían contabilizado durante el año ya que los correspondientes informes financieros de utilización no se habían presentado antes del cierre de los libros de contabilidad. | The Board further noted that disbursements made in 2005, amounting to $2.08 million and pertaining to 12 projects, had not been recorded during the year since the related financial utilization reports were not submitted in time for closure of the books. |
Los organismos estatales ya contaron estos motores que se encuentran en sus flotas, como fue la intención original del reglamento cuando fue adoptado y ya los habían contabilizado en el costo de cumplimiento con el reglamento aplicable a las flotas municipales y de empresas de servicios públicos. | State agencies have already counted these engines in their fleets as was the original intent of the regulation when it was adopted, and had already accounted for them in the cost of compliance with the regulation for municipality and utility fleets. |
Se habían contabilizado 6.187 bienes no fungibles a su valor nominal de 99,99 dólares. | There was non-expendable property totalling 6,187 which had been recorded at nominal value of $99.99. |
