Pero todavía no habían considerado el resultado de la misión del tercer mensajero. | But they had not yet considered the result of the mission of the third messenger. |
Nunca habían considerado su propio bienestar ni como una prioridad ni como un derecho. | They had never considered their own wellbeing neither as a priority nor as a right. |
Ellas siempre se habían considerado como una. | They'd always regarded themselves as one. |
El odio con que los judíos habían considerado siempre a los apóstoles se intensificó ahora. | The hatred with which the Jews had always regarded the apostles was now intensified. |
En 1970, la mayoría del software era libre porque no habían considerado la posibilidad de restringirlo. | In 1970, much of their software was free because they did not consider restricting it. |
La iniciativa puede llevar a los solicitantes de donaciones a descubrir fuentes de financiamiento que no habían considerado previamente. | We can lead grant seekers to discover funding sources they had not previously considered. |
Cerca de 70% Los estudiantes que han completado la escuela secundaria en el país habían considerado insuficiente resultados en matemáticas. | Near 70% Students who have completed high school in the country had results considered insufficient in math. |
Sin embargo, estaban pensando en una revolución real en Estados Unidos en formas que nunca antes habían considerado. | However, they were thinking about real revolution in the U.S. in ways they had never considered before. |
Hasta ahora los humanos nunca habían considerado a estas máquinas como otra cosa que no fuera herramientas diseñadas para obedecer órdenes. | Until now, humans have never considered these machines as anything more than tools designed to obey orders. |
Mucho de tal forma que la mayoría de ello parecerá increíble porque nunca habían considerado tales atrocidades y falsificaciones. | So much so that the vast majority will find unbelievable for they have never considered such atrocities and forgeries. |
