Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Después de que todos me habían atendido haciendo lo que fuera que tenían que hacer, comenzaron a alejarse. | After they had all tended to me doing whatever it was they needed to do, they began to filter away. |
Mediante una encuesta nacional, pudo apreciarse que los médicos particulares solo habían notificado el 11% de los casos de blenorragia que habían atendido (33). | In a national survey only 11% of gonorrhea cases treated by private physicians were shown to have been actually reported (33). |
La Comisión solicitó información y se le suministraron datos sobre las peticiones de ayuda electoral que no se habían atendido en 1998, 1999 y 2000 (véase el anexo V). | Upon enquiry, the Committee was provided with information on electoral requests not fulfilled in 1998, 1999 and 2000 (see annex V). |
La Autoridad Administrativa tailandesa respondió inmediatamente, subrayando que los animales se habían atendido debidamente desde su confiscación y que los análisis de ADN realizados habían puesto de relieve que se trataba de orangutanes de Borneo. | The Thai Management Authority responded immediately, stating that the animals had been well cared for since their confiscation and that DNA analysis showed they were Bornean orangutans. |
Los funcionarios públicos, la sociedad civil, los organismos internacionales y la comunidad de donantes reconocieron que no se habían ocupado de manera específica de los desplazados internos, por lo que no habían atendido a sus necesidades. | Government officials, civil society, international agencies and the donor community all acknowledged that they had not devoted specific attention to the internally displaced and thus not addressed their specific needs. |
El ministro de relaciones exteriores de Cuba, Bruno Rodríguez, informó desde La Habana que han establecido dos hospitales de campaña, y que para la mañana del 13 de enero ya habían atendido a 676 de los damnificados, dijo Juventud Rebelde. | Cuban foreign minister Bruno Rodríguez reported in Havana that they had established two field hospitals and had already treated 676 injured Haitians by the morning of January 13, reported Juventud Rebelde. |
Un tercio de los ginecólogos (el 30,4% o un total de 150) indicaron que ya habían atendido a mujeres mutiladas durante el parto, mientras que el 69% (340), por otro lado, no tenía experiencia en este contexto. | A third of the gynaecologists (30.4% or a total of 150) indicated that they had already cared for a mutilated woman during childbirth, while 69% (340), on the other hand, had no experience in this context. |
La Comisión señaló que el 6 de enero de 2009, día en que el centro sufrió daños y varios miembros de su personal y pacientes resultaron heridos, 40 empleados habían acudido a trabajar y se habían atendido unas 600 consultas de pacientes. | On 6 January 2009, the date that the Centre was damaged and its personnel and patients injured, the Board noted that 40 employees had reported for duty and that there were approximately 600 patient consultations. |
Seis empleados del restaurante Millenium declararon que los habían atendido regularmente. | Six employees of the Millenium restaurant stated that they had attended regularly. |
A diciembre de 2007 se habían atendido 55.000 casos[70]. | As of December 2007, 55,000 cases had been heard. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!