Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se ultimaron y tramitaron el resto de los pagos que aún no se habían abonado al contratista en relación con el sistema de telecomunicaciones.
All other pending payments to the contractor relating to the telecommunications system were finalized and processed.
Así, únicamente las empresas de menos de 5 empleados podían recibir importes superiores a los que habían abonado el año anterior a la Tesorería de la Seguridad Social.
Therefore only firms with fewer than 5 employees could receive higher amounts than those paid in the previous year to the Social Security General Fund.
De las 189 Partes en la Convención, 113 no habían abonado sus contribuciones para 2004.
Of the 189 Parties to the Convention, 113 had not made their contributions for 2004.
Seis agencias de viaje no confirmaron el recibo de 81.247 dólares que se les habían abonado.
Six travel agencies did not confirm the receipt of $81,247 paid to them.
Del importe total de 1140000 EUR, en septiembre de 2003 ya se habían abonado a Soreni 1070997 EUR.
Of the total amount of EUR 1140000, EUR 1070997 has already been paid in September 2003.
El Gobierno informa de que a fecha 10 de marzo de 2000 se habían abonado 13.858.864 pesetas (unos 79.400 dólares).
The Government reports that 13,858,864 pesetas ($79,400) had been spent as at 10 March 2000.
Además, indicó que del segundo préstamo solo se habían abonado a la empresa 88,3 millones EUR.
Germany also pointed out that only EUR 88,3 million of the second loan had been paid out to the company.
La solicitud de subvención la había realizado la Universidad de Wurzburgo por su cuenta y las subvenciones se le habían abonado directamente.
The funding request had been made independently by the University of Würzburg and the grants were disbursed directly to the university.
Este acuerdo se celebró a petición del Gobierno holandés, en base a que los ciudadanos ya habían abonado una contribución por la radiodifusión pública.
This agreement was made at the request of the Dutch Government, on the grounds that citizens already paid a contribution for public broadcasting.
En agosto de 1990, la SOLR, la SODR y el Banco Central del Iraq no habían abonado los pagarés vencidos, emitidos y garantizados anteriormente.
By August 1990, SOLR, SODR and the Central Bank of Iraq had fallen behind in honouring matured promissory notes previously issued and guaranteed.
Palabra del día
disfrazarse