Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No habíamos contado con el placer de su presencia, señor...
I don't believe we've had the pleasure of your company before, Mr...
¿No te lo habíamos contado?
We didn't tell you about the game?
Y al final, le habíamos contado tantas cosas, que tuvimos que comprarle un coche para que no se decepcionara.
And then, finally, there was so much built up around it, we had to buy him a car so he wasn't disappointed.
Pero ya que no habíamos contado por años entrenado bunny nariz Svea, el, si hubiéramos dejar que continúan la búsqueda de la primera, sin duda dentro de los tres 2 Minutos habrían encontrado.
But since we had not reckoned with for years trained Osterhasenspürnase Svea, the, if we had let them continue searching after the first, certainly all three within 2 Minutes would have found.
Pero ya que no habíamos contado por años entrenado bunny nariz Svea, el, si hubiéramos dejar que continúan la búsqueda de la primera, sin duda dentro de los tres 2 Minutos habrían encontrado.
But since we had not reckoned with for years trained Osterhasenspürnase Svea, the, if we had let them continue searching after the first, certainly all three within 2 Minutes would have found. Also, we were excited about the cool treats the other three bunnies.
No habíamos contado con los costos adicionales en el presupuesto para reemplazar el techo.
We hadn't budgeted for the additional expense of replacing the whole roof.
Mucho antes se lo habíamos contado a otros parientes y amigos.
Before long we had told other relatives and friends.
Nos contamos cosas que no habíamos contado a nadie.
We told each other things we never told anyone.
Se me olvidó que no te lo habíamos contado.
I forgot that we never told you.
Creí que nos lo habíamos contado todo.
I guess I thought that we told each other everything.
Palabra del día
el espantapájaros