Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No habíamos compuesto nada nuevo en mucho tiempo, pero una vez decidimos que era el momento, de alguna forma, las canciones vinieron a nosotros.
We hadn't written anything new in a long time, but once we decided it was time the songs just kinda came to us.
El principio del grupo fue simplemente grabar las canciones que habíamos compuesto.
The beginning of the band was just to record the songs we had written.
Durante un tiempo eliminamos los solos de todo lo que habíamos compuesto.
For a while, we eliminated solos from all of what we wrote.
¡¡Creo que habíamos compuesto unas 26 canciones!!
We had written about 26 songs I believe!!
Después se lo mandé a Kristian y se le ocurrieron partes nuevas o cambiamos algunas partes que habíamos compuesto.
Then I went to Kristian and he came up with new parts or we changed some parts that I had written.
En los primeros discos sobretodo yo y Thomas habíamos compuesto los temas en casa y después trabajado con Toschie en las voces.
On the earlier albums mostly me and Thomas have wrote the songs at home and then worked with Toschie on the vocals.
David (Strandrud, guitarra) y yo habíamos compuesto algunas canciones para un proyecto anterior que no se materializó, así que en 2014 contacté con Jacques sobre cantar esas canciones.
David (Stranderud, guitars) and I had some songs written for a previous project which didn't materialize so in 2014 I contacted Jacques about singing on those songs.
Contactamos con Denis con el concepto del laberinto que habíamos compuesto, también la música y las letras, y hubo más sincronización porque también había estado haciendo su propio estudio del mito del laberinto durante el último par de años.
We approached Denis with the labyrinth concept we had been writing the music and lyrics to and there was some synchonicity there because he had also been doing his own study of the labyrinth myth over the last couple years.
Palabra del día
disfrazarse