Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Wilkie dijo que había verificado personalmente la identidad de los denunciantes, aunque se había escondido en la película.
Mr Wilkie said he had personally verified the identity of whistleblowers, although it had been hidden in the movie.
Por último, se recuerda que la información relativa a las empresas que fabricaban el producto similar utilizado durante la investigación se había verificado debidamente.
Finally, it is recalled that the information relating to the companies manufacturing the like product used during the investigation had been duly verified.
Continúa la depuración de datos: hasta julio de 2009, la base de datos sobre bienes no fungibles se había verificado en un 90%.
Data clean-up is continuing and as of July 2009, and the non-expendable asset database is 90 per cent verified.
Ambos alegaron que el beneficio que se había utilizado en la fase provisional se refería solo a un importador que cooperó parcialmente y no se había verificado, por lo que no era fiable.
They both argued that the profit which had been used at the provisional stage referred to only one partially cooperating importer and had not been verified, and was therefore not reliable.
En cuanto a las autorizaciones previas emitidas después del 13 de mayo 2005, se utilizaron los registros de consumo real y materiales necesarios, pero el Gobierno de la India todavía no había verificado si se ajustaban a los requisitos de la Política EXIM.
For Advance Authorisations issued after 13 May 2005 the necessary actual consumption and stock registers were used but GOI had not yet verified the compliance of these registers with EXIM policy requirements.
En vista de tal situación, la esposa de la víctima solicitó la intervención del Fiscal de Tocache, quien acudió con ella a la Base Militar en donde había verificado previamente que su esposo se encontraba.
In view of the situation, Mrs. Poma Aguirre requested the Prosecuting Attorney of Tocache to intervene. The Prosecuting Attorney went with her to the military base where it had been previously ascertained that her husband was located.
La Parte advirtió de que, debido a que no tiene un oficial nacional del ozono, los datos presentados antes de la última reunión del Comité no se había verificado por los mecanismos habituales y que, por tanto, tenían errores.
The Party advised that, owing to the absence of its national ozone officer, the data submitted prior to the last meeting of the Committee had not been processed through the usual verification channels and therefore contained errors.
Mientras tanto, un cambio maravilloso se había verificado en los endemoniados.
Meanwhile a marvelous change had come over the demoniacs.
El DOC, como explicó en su determinación, había verificado ciertas ventas locales.
As the DOC explained in its determination, it had verified certain local sales.
Yo había verificado este mecanismo durante los últimos veintiocho años de nuestras actividades concertantes.
I had verified this mechanism for the past twenty eight years of our concert activities.
Palabra del día
el espantapájaros