La guerra, la derrota, nos había unido. | War and defeat brought us together. |
Ya había unido al cuerpo de ballet estricta, donde aprendió sobre la dirección de escena y vestuario incluso. | He had already joined the strict ballet corps, where he learned about stage direction and even costume design. |
Fui director por un año, luego lo Mohamed Haroun Kafi, quien se había unido al Movimiento recientemente. | I was chairman for one year, then Mohamed Haroun Kafi, who had recently joined the Movement, was the director. |
Al sueño mismo, a pesar de vivaz y notable, él, cuando despertó de noche, no había unido la importancia. | When he awoke at night, he had not given great importance to the dream itself, though it was lively and remarkable. |
Todo el consejo de la ganadería se había unido a la rebelión así como todos los consejeros encargados de vencer a los animales. | The board of animal husbandry were all swept into rebellion as were all of the animal-conquest advisers. |
Bien, yo no me había unido aún en ese momento, pero si quieres darme crédito por esto, yo no te pararé. | Well, I hadn't joined up yet at that point, but if you want to give me credit for it, I won't stop you. |
Tal es precisamente el punto de vista que, respecto a esta cuestión, adoptó también el camarada Mártov, que por entonces aún no se había unido a Martínov. | It was precisely from this angle that the question was approached by Comrade Martov, who had not yet joined forces with Martynov. |
El Señor del Cangrejo se había unido a la batalla. | The Lord of the Crab had joined the battle. |
Don me dijo que se había unido a una nueva unidad. | Don told me that he had joined a new unit. |
Don me dijo que se había unido a una nueva unidad. | Don told me that he had joined a new unit. |
