Gil Robles no había satisfecho las apetencias de sus acólitos. | Gil Robles had not slaked the appetites of his followers. |
La Junta señaló que, en general, la Fundación había satisfecho esos requisitos. | The Board noted that the Foundation had generally complied with those requirements. |
La Junta señaló que, en general, la Administración había satisfecho esos requisitos. | The Board noted that the Administration had generally complied with those requirements. |
En diciembre del año pasado no se había satisfecho nuestra demanda. | We did not obtain satisfaction in December last year. |
La Junta tomó nota de que, en general, la Administración había satisfecho estos requisitos. | The Board noted that the Administration had generally complied with those requirements. |
Para forty-seven los años, nunca había satisfecho o aún había hablado con otra persona con linfedema. | For forty-seven years, I had never met or even talked to another person with lymphedema. |
La gestión de los recursos humanos en la OCAH no había satisfecho plenamente las necesidades sobre el terreno. | Human resources management at OCHA had not fully met the needs on the ground. |
Noruega dijo que en general le había satisfecho la organización de las reuniones en los últimos años. | Norway indicated that it had been mostly satisfied with the organization of the meetings over the past few years. |
Aún la Dualidad del Cambio no se había satisfecho en sí misma cuando fue referida a su Creador, el primer pensamiento. | Still, the Duality of Change had not fulfilled itself when it was referenced to its Creator, the first thought. |
Ella también indicó que ella había satisfecho personalmente con mí cuatro veces de intentar resolver los problemas en mi edificio. | She also stated that she had personally met with me four times to try to resolve the problems at my building. |
