Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Seis meses después, estuvimos tomando una copa. No se había repuesto. | We had drinks six months later, I could see he still hadn't gotten over it. |
Después de 4 meses, Sandra no se había repuesto de la peor de sus pesadillas. | After four months, Sandra had gotten over the worst of the nightmares. |
La clase trabajadora se había repuesto de la derrota de 1905 y había generado una ola de huelgas y manifestaciones masivas. | The workers had finally recovered from the defeat of the 1905 Revolution and had launched a wave of strikes and mass demonstrations. |
Hacía poco que Lutero se había repuesto de la enfermedad que poco antes le aquejara; estaba debilitado por el viaje que había durado dos semanas enteras; debía prepararse para los animados acontecimientos del día siguiente y necesitaba quietud y reposo. | Luther had scarcely recovered from his recent illness; he was wearied from the journey, which had occupied two full weeks; he must prepare to meet the momentous events of the morrow, and he needed quiet and repose. |
Se concluyó que la industria de la Unión no se había repuesto de los efectos de prácticas de dumping anteriores en la medida prevista, como muestran, en particular, la persistente baja rentabilidad y una disminución de la utilización de la capacidad. | It was concluded that the expected recovery of the Union industry from the effects of past dumping has not happened as shown, in particular, by the persistently low profitability and a decrease in the capacity utilisation. |
Había repuesto las máquinas de café de la zona de bar en la última parada, por lo que había suficiente cafeína a bordo para mantenerme despierto. | I had refilled the coffee servers back in the bar area at the last stop, so there was plenty of caffeine aboard to keep me going. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!