Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Teresa se curó, pero todavía no había renacido.
Therese was healed, but not yet re-born.
Desde entonces la ciudad había renacido culturalmente gracias al compromiso asumido por la sociedad civil y, particularmente, por sus ciudadanos.
Since then, it had been culturally reborn, through the commitment of civil society, particularly its citizens.
Pero después la ciudad había renacido culturalmente gracias al compromiso asumido por la sociedad civil y, particularmente, por sus ciudadanos.
Since then, it had been culturally reborn, through the commitment of civil society, in particular its citizens.
En ese momento me cambiaste la vida, había renacido contigo.
At that moment I changed life, He was reborn with you.
Muchas vidas antes, había renacido como cartero.
Many lives before that, he had been reborn as a postman.
Ahí fue cuando descubrí que mi novia había renacido en este siglo.
That is when I discovered my bride had been reborn in this century.
Trató de hacernos creer que había renacido.
He tried to make us believe he'd been reborn.
El amor había renacido en el mundo.
Love was reborn into the world.
Había la sensación que con la regeneración, había renacido y podía dejar algo de eso atrás.
There was a sense that with the regeneration, he was reborn and he could leave some of that behind.
Pensaba que todo iba bien, que había renacido pero hace 3 días le dieron la mala noticia: la leucemia había vuelto.
She thought that everything was going well, that she had been reborn but 3 days ago she was told the bad news: the leukaemia had returned.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro