El prestamista recibe mucho más que él había prestado realmente. | The lender receives much more than he had actually lent. |
Efectivamente había prestado dinero a sus socios comerciales. | It actually lent money to its trading partners. |
Yo no había prestado la atención a eso que estaba pasando con el tiempo. | I hadn't paid attention to what was happening with the weather. |
Me lo había prestado un amigo. | A friend lent it to me. |
Algunos representantes expresaron su reconocimiento por la asistencia financiera que el FMAM les había prestado ya. | Some representatives expressed their appreciation for the financial assistance that GEF had already afforded them. |
Varias delegaciones agradecieron al UNFPA la asistencia humanitaria y de emergencia que había prestado a sus países. | Several delegations thanked UNFPA for the emergency/humanitarian assistance provided to their countries. |
Expresó su reconocimiento al Gobierno por la cooperación que le había prestado. | The Special Rapporteur expressed his appreciation to the Government for the cooperation extended to him. |
Celebró la especial atención que se había prestado a las necesidades de los países en desarrollo, en particular los PMA. | It welcomed the particular attention given to the needs of developing countries, including LDCs. |
Las islas merecen ser escuchadas, dado que hasta ahora la Unión Europea no les había prestado suficiente atención. | Islands deserve to be heard, because up until now the European Union has not paid them enough attention. |
Otra botones me invitó a salir en un paseo en un coche que un amigo suyo le había prestado. | Another bellboy asked me out on a ride in a car that a friend of his borrowed. |
