Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi suegra tenía úlceras cervicales y había planificado hacerse una operación.
My mother-in-law had cervical ulcers and planned to get an operation.
Ya había planificado para esa parte del jardín.
I had already planned for that part of the garden.
Ya había planificado para esa parte del jardín.
I had already planned for that part of the garden.
Por ejemplo, nunca se había planificado sistemáticamente la capacitación, una estrategia fundamental empleada por el programa.
For example, training, a key strategy employed by the programme, had never been planned systematically.
Son puntos predeterminados que permiten saber si el proyecto está encaminado según lo que se había planificado.
They are predetermined points to gauge whether a project is on track as planned.
El Gobierno había planificado poner a disposición de todas las partes interesadas un conjunto de profesionales altamente capacitados.
The Government planned to make available to all stakeholders a reservoir of highly trained professionals.
La apoteosis final de Raumwelten llegó con una actuación de un DJ que también había planificado Martyn Ware.
The grand finale of Raumwelten came with a DJ set which was also planned by Martyn Ware.
Even Kohlhase no había planificado probar los hombros del capitán de su equipo en el campo tan pronto.
Even Kohlhase had not planned on testing his skipper's dodgy shoulder in the field so soon.
Hoy había planificado otra concentración en el centro de Atenas, que tendrá una participación mayor que la de ayer.
Today another rally is planned in the centre of Athens, which will see the participation of many more people than yesterday.
Habíamos previsto que esta reunión sería de gran satisfacción si los acontecimientos programados se hubiesen realizado según se había planificado.
We had anticipated that this meeting would be one of great satisfaction, if the events originally scheduled had taken place as planned.
Palabra del día
la escarcha