Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creí que Mary había persuadido a alguien. | I always thought Mary convinced someone to get her out. |
El Padre Mathew me había dicho en una de sus cartas que este obispo le había visitado y había bendecido su obra en Irlanda y también había persuadido al Papa a enviarle su bendición apostólica. | Father Mathew had told me, in one of his letters, that this bishop had visited him, and blessed his work in Ireland, and had also persuaded the Pope to send him his apostolical benediction. |
Yo había persuadido a mi pastor para que atendiera a estas reuniones mañaneras. | I persuaded my minister to attend these morning meetings. |
Una campaña publicitaria en el 1720s había persuadido a público inglés beber té más bien que el café. | A publicity campaign in the 1720s had persuaded the English public to drink tea rather than coffee. |
Se había persuadido a sí mismo, o la industria de la publicidad lo convenció, de que estos eran más seguros que los cigarrillos. | He'd persuaded himself, or been persuaded by the advertising industry, that these were safer than cigarettes. |
El ministro de petróleo de Nigeria intervino a la onceava hora del miércoles para evitar una huelga en la 'Chevron', diciendo que había persuadido a la empresa a reducir su fuerza laboral extranjera. | Nigeria's oil ministry intervened at the eleventh hour on Wednesday to avert a strike at Chevron, saying it had persuaded the firm to reduce its expatriate workforce. |
Más adelante se supo que Erdogan había persuadido a Trump, quien había dicho con anterioridad que deseaba, como una propuesta general, retirar las tropas estadounidenses de Siria, a que lo hiciera. | It later emerged that Erdoğan had persuaded Trump, who had said earlier, as a general proposition, that he wanted to withdraw US troops from Syria, to do so). |
Me había persuadido de que, para obtener los mismos resultados de nuestras predica- ciones, había que marchar por sus huellas y practicar, en cuanto nos fuera posible, las mismas virtudes. | I became convinced that, in order to obtain the same results from our preaching, we had to walk in their footsteps and as far as we could, practice the same virtues. |
No sabía cómo se produciría el vino, pero confiaba en que finalmente había persuadido a su hijo primogénito a afirmar su autoridad, atreverse a manifestarse y reclamar su posición y exhibir su poder mesiánico. | She did not know how the wine would be produced, but she confidently believed that she had finally persuaded her first-born son to assert his authority, to dare to step forth and claim his position and exhibit his Messianic power. |
Ella había evaluado cuidadosamente las habilidades y capacidades de personas particulares y les había persuadido para tomar exactamente las tareas que podían lograr mejor que cualquier otro disponible, y así aseguró que las acciones de la Unión fueran apropiadas y exitosas. | She had carefully assessed the skills and abilities of particular people and persuaded them to take on exactly the tasks they could accomplish better than anyone else available, and thus assured that Coalition actions were appropriate and successful. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!