Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No supimos todavía si había perecido sino hasta 36 horas después.
We didn't know if he had perished yet until 36 hours later.
Todos juntos decidieron que la cultura había perecido.
And they all decided that culture had perished.
Porque el Hijo del Hombre vino para salvar lo que había perecido).
For the Son of man is come to save that which had perished).
Se decía que su todo su ejército había perecido en una tormenta de arena.
His entire army was said to have perished in a sand storm.
A las 2:00 A.M., recibí la llamada informándome de que había perecido durante el sueño.
At 2:00 A.M., I got the call that she had passed away in her sleep.
Después de haber perdido todo en el Huracán Katrina, mucha gente pensó que había perecido en la catástrofe.
After having lost everything in Hurricane Katrina, many people thought that he had perished in the disaster.
Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo?
Yea, how might the strength of their hands profit me, in whom vigor has perished?
JOB 30:2 Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo?
JOB 30:2 Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
Un mes después del terremoto, los militares estadounidenses pausaron para recordar a uno de los suyos que había perecido en el desastre.
One month after the earthquake struck, U.S. service members paused to remember one of their own who had perished in the disaster.
Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo?
Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
Palabra del día
compartir