No supimos todavía si había perecido sino hasta 36 horas después. | We didn't know if he had perished yet until 36 hours later. |
Todos juntos decidieron que la cultura había perecido. | And they all decided that culture had perished. |
Porque el Hijo del Hombre vino para salvar lo que había perecido). | For the Son of man is come to save that which had perished). |
Se decía que su todo su ejército había perecido en una tormenta de arena. | His entire army was said to have perished in a sand storm. |
A las 2:00 A.M., recibí la llamada informándome de que había perecido durante el sueño. | At 2:00 A.M., I got the call that she had passed away in her sleep. |
Después de haber perdido todo en el Huracán Katrina, mucha gente pensó que había perecido en la catástrofe. | After having lost everything in Hurricane Katrina, many people thought that he had perished in the disaster. |
Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo? | Yea, how might the strength of their hands profit me, in whom vigor has perished? |
JOB 30:2 Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo? | JOB 30:2 Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished? |
Un mes después del terremoto, los militares estadounidenses pausaron para recordar a uno de los suyos que había perecido en el desastre. | One month after the earthquake struck, U.S. service members paused to remember one of their own who had perished in the disaster. |
Porque ¿para qué yo habría menester la fuerza de sus manos, En los cuales había perecido con el tiempo? | Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished. |
