Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dijiste que se me había otorgado un don por una razón.
You said I have the gift for a reason.
La Ley Nº 39/1999 le había otorgado plena independencia.
Its full independence is granted by the law No.
Corea respondió que no había otorgado subvenciones incompatibles con el Acuerdo sobre Subvenciones de la OMC.
Korea answered that it had not provided any subsidies inconsistent with the WTO Subsidies Agreement.
Se había otorgado y se seguía otorgando la amnistía a los solicitantes que cumplían los requisitos.
Amnesty was and is still being granted to deserving applicants.
En el caso de las hormonas estimuladoras del crecimiento el Canadá se lo había otorgado al productor.
Canada had, in the case of growth hormones, given it to the producer.
Colombia no había otorgado a Ecuador el documento de requisitos fitosanitarios para la importación (DRFI) de arroz.
Colombia had not granted Ecuador the phytosanitary requirements document for the importation (DRFI, in Spanish) of rice.
Por ejemplo no se había otorgado la nacionalidad a los brigadista internacionales hasta el 96, 60 años después.
Nationality, for example, had not been bestowed on the international brigaders until 1996, sixty years later.
Así mismo, aduce que no estaba perfeccionado el acto de expropiación porque formalmente no se había otorgado la posesión.
It also argued that the expropriation had not been concluded because possession had not been surrendered.
Fue oficialmente nombrado a un hijo predilecto de la ciudad de Alicante y había otorgado un doctorado honoris causa por la Universidad.
He was officially named a favorite son of the city of Alicante and awarded an honorary doctorate by the University.
Una vez demostrado esto, el demandado tendría que demostrar a su vez que no había otorgado una subvención a la exportación.
Once that has been established, the respondent would have to demonstrate that it has not provided an export subsidy.
Palabra del día
el cementerio