Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En 2005 Panamá había notificado la incautación de 13,5 toneladas.
In 2005, Panama reported seizures of 13.5 tons.
Dicha eliminación se había notificado oficialmente a la OMC.
The WTO had been officially notified of the revocation 32.
Ningún Miembro había notificado a las PARTES CONTRATANTES su intención de retirar concesiones equivalentes.
No Member notified its intention to the CONTRACTING PARTIES to withdraw equivalent concessions.
La operación, tal como se había notificado, supondría la eliminación de estas notables presiones competitivas.
The takeover, as notified, would remove these important competitive pressures.
Sin embargo, la semana anterior TLC había notificado fehacientemente a la policía sobre la protesta.
However, TLC had duly notified the police of the planned protest a week earlier.
La Parte había notificado además que el programa de su país no se había completado aún.
The Party had further advised that its country programme had not yet been completed.
Originalmente la Parte había notificado un consumo nulo para su nivel de referencia de otros CFC completamente halogenados.
The Party had originally reported zero baseline-level consumption of other fully halogenated CFCs.
Hasta la fecha de la comunicación inicial, no se les había notificado ninguna decisión judicial al respecto.
Up to the date of the initial communication, they had not been notified of any judicial decision on the subject.
Hasta la fecha de la comunicación inicial no se les había notificado ninguna decisión judicial al respecto.
Up to the date of the initial communication, they had not been notified of any judicial decision on the subject.
La policía lo acusó según la Ley POSA sobre la base de que no había notificado del cambio de lugar.
The police charged him under POSA on the basis that he had not notified the change of venue.
Palabra del día
el patinaje