Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El mes pasado, Montreal había nombrado a Wallenberg ciudadano honorario de la ciudad.
Last month, Montreal made Wallenberg an honorary citizen of the city.
A finales del año 2000 aún no se había nombrado a su sucesor.
A successor had still not been appointed at the end of 2000.
Todavía no se había nombrado a los jueces ni a los fiscales.
Judges and prosecutors had yet to be appointed.
Mursi ya había nombrado a trece gobernadores nuevos en junio pero este hecho fue simplemente ignorado.
Morsi had already appointed thirteen new governors in June, but his appointments were simply disregarded.
También he renunciado a testigos que antes había nombrado, por ejemplo, los diversos comandantes militares.
I have also forgone witnesses whom I had previously named; for instance the various military commanders.
En aquel entonces no se había nombrado oficialmente a Ucrania para que presidiera la OSCE durante 2013.
Ukraine had not been officially named as chair of the OSCE for 2013 at that time.
El Secretario General anunció que había nombrado a la Sra. Angela Kane Representante Especial Adjunta en Asmara.
The Secretary-General announced that he had decided to appoint Angela Kane as his Deputy Special Representative in Asmara.
Las otras criaturas de la creación, excepto esa que el Altísimo no había nombrado, estaban sometidas a ellos.
The other creatures of creation, excluding only that one which the Most High had not named, were made subordinate to them.
En junio de 1936 Somoza García depuso a su tío y sí mismo había nombrado como presidente por el congreso de Nicaragua.
In June of 1936 Somoza García deposed his uncle and had himself named as president by the Congress of Nicaragua.
Yo nunca había nombrado un barco antes, pero solo había una que se me ocurrió, el nombre más hermoso del mundo.
I'd never named a boat before, but there was only one I could think of, the most beautiful name in the wide world.
Palabra del día
el adorno