Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En los cien años de larga unión en el amor de su semilla ya había madurado.
In the hundred years long union in love his seed had already matured.
No había madurado aún.
I hadn't grown up yet.
Occidente había terminado con las revoluciones burguesas El Oriente aún no había madurado.
The West had finished with bourgeois revolutions. The East had not yet risen to them.
Es más, el estilo de lucha del bio-androide se había perfeccionado y lo había madurado a la perfección en los últimos veintisiete años.
What's more, the bio-android's fighting style had been honed and matured to perfection over the past twenty-seven years.
Él la percibía como la pequeña e irreflexiva favorita del jefe, aunque Rada ya había madurado, y aprendido mucho, y trató de encontrar el significado más profundo en todo.
He perceived her as the small and unthinking favorite of the headman, although Rada had already matured, and learned a lot, and she tried to find the deepest meaning in everything.
La disciplina interior había madurado en él mediante la formación de una conciencia integérrima que se reflejaba en la seriedad y propiedad del lenguaje, que aborrecía cualquier forma de ambigüedad.
The inner discipline ripened in him through the training of a most wholesome consciousness that was reflected in a seriousness and propriety of language that abhorred any kind of ambiguity.
Todas las frutas que comimos había madurado en el abierto.
All fruits we ate had matured in the open.
La última vez que lo vi había madurado.
The last I saw him, he had matured.
Entonces cuando volvió de Londres contigo, todos pensamos que había madurado.
Then when he came back from London with you, we all thought he'd grown up.
Su pueblo había madurado y cobrado mayor confianza en sí mismo.
Our people have grown in maturity and self-confidence.
Palabra del día
el espantapájaros