Ha indicado que en mi intervención dije que el Tribunal de Cuentas había interrumpido sus contratos. | He suggested that I said that the Court of Auditors stopped these contracts. |
Yo escribí a una profesora del colegio pidiendo su perdón por mal comportamiento en su clase, pues había interrumpido su clase constantemente. | I wrote to one of my college lecturers asking her forgiveness for misbehaving in her class, as I had constantly disrupted her classes. |
El reclamante afirmó que el contratista general había interrumpido sus actividades tras la liberación de Kuwait y que él no había recibido ningún pago por las sumas no facturadas. | The claimant alleged that the general contractor ceased activities following the liberation of Kuwait and that it has not received payment for the unbilled amounts. |
Sauckel investigó este caso durante varios meses y descubrió que se trataba de un contratista que había interrumpido una fiesta de sus propios trabajadores para transportarlos a otro lugar de trabajo (XV 17-18 [25-26]). | Sauckel investigated for some months, and found this to have been a case in which a labour contractor interrupted a party of his own workers in order to move them to another workplace (XV 17-18 [25-26]). |
Esta propuesta comenzaba con la observación de que el actual mercado del combustible comercial estaba funcionando bien y de que jamás se había interrumpido el suministro de combustible nuclear a país usuario alguno, salvo en casos de grave preocupación por la proliferación. | This proposal began with the observation that the current commercial fuel market is working well and that no user country has ever had its nuclear fuel supply disrupted except for serious proliferation concerns. |
La investigación puso de manifiesto que, en el caso de una empresa china presuntamente vinculada al grupo Ajinomoto, esta relación se había interrumpido antes del PI. | The investigation showed that in the case of one Chinese company allegedly related to the Ajinomoto Group, this relationship ceased to exist before the IP. |
Cuando volváis a poneros el auricular en la oreja, el tema o vídeo volverá a reproducirse desde el punto en el que se había interrumpìdo, igual que con los AirPods. | By inserting the headset back into the ear, the music/video track will restart from the point where you interrupted it, as on the AirPods. |
Parece que la organización general y guardia de seguridad Alexander había interrumpido. | It seems that the general organization and security guard Alexander had disrupted. |
Se había interrumpido ya mucho antes el transporte aéreo oficial. | Official air transport had been cut off long before. |
Wesley supo que se había interrumpido la operación en menos de un minuto. | Wesley knew the surgery was interrupted in less than a minute. |
