Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hazoret le había susurrado mentalmente cuando él se había interpuesto entre Djeru y la diosa.
Hazoret had whispered in his mind the moment he stood between her and Djeru.
Asimismo, el 5 de diciembre de 2000 el Estado alegó que el peticionario no había interpuesto los recursos previstos en la legislación interna.
On December 5, 2000, the State alleged that the petitioner had not filed the remedies that domestic law affords.
El candidato respectivo, que había interpuesto el recurso, alegó la violación de la Ley de elecciones parlamentarias por haberse realizado una campaña preelectoral desleal y deshonesta.
The respective candidate, who lodged the action himself, claimed breach of the Parliamentary Elections Act through an unfair and dishonest pre-election campaign.
El trabajador demandante había interpuesto una reclamación contra la empresa a los efectos de que se declarara su derecho al consumo de tabaco permitiéndosele, a tal efecto, su salida del recinto laboral durante el tiempo diario de descanso.
The worker brought a claim against the company seeking to have his right to smoke recognised, and therefore allowing him to leave company premises during the break.
La FIDH y la LDH, que el de 11 de julio de 2013 ya había interpuesto una demanda simple, decidieron presentar una nueva demanda debido a la falta de respuesta por parte de la Fiscalía de París.
FIDH and LDH, which had already filed a simple complaint on 11 July 2013 to this effect, decided to file a new complaint due to the inaction of the Paris Prosecutor.
En las primeras observaciones presentadas por el Estado ante la CIDH[13], manifestó que al no existir en el Ministerio Público un expediente relacionado con el Sr. Florencio Chitay Nech, se presumía que la denuncia de los hechos no se había interpuesto.
In its first comments,[13] the State argued that inasmuch as the Attorney General's Office had no case file on Mr. Florencio Chitay Nech, it should be presumed that no complaint had been filed regarding the events.
Con relación a los primero, tercero y cuarto recursos interpuestos por el peticionario, el Estado alegó que no había interpuesto el remedio Federal previsto en la Ley 48 de tal manera que el más alto tribunal de la Nación, decidiera sobre esta materia.
In the case of the first, third and fourth remedies the petitioner filed, the State alleged that he did not file the federal remedy provided in Law 48, whereby the highest court of the land would decide the matter.
Ahora bien, si se hubiese informado oportunamente al autor de que la administración había interpuesto una apelación o si el Consejo de Estado hubiese dictado su fallo en un plazo razonable, se podían haber evitado los gastos a que dieron lugar los procedimientos siguientes.
But if the author had been informed promptly of the appeal lodged by the Administration and if the Council of State had reached its decision within a reasonable time, the cost of the subsequent procedures could have been avoided.
Mientras, Jean Villom había interpuesto su corpachón entre los dos antagonistas.
In the meanwhile, Jean Villom had interposed his burly bulk between the rivals.
Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.
Her appeal was ultimately dismissed as having been filed outside the statutory deadline.
Palabra del día
compartir