Además, nunca había financiado a Hynix antes de convertirse en su asesor financiero. | It had not given financing to Hynix prior to becoming Hynix's financial advisor. |
Incluso Ospino le había financiado una o dos publicaciones sobre los logros de su administración. | Ospino had even providing funding for one or two publications on the achievements of his administration. |
Esa persona también había financiado la reconstrucción del sistema de regadío, que extraía agua del río Arax. | This person had also financed reconstruction of irrigation system, which draws water from the Arax river. |
En enero de 2003, el Banco ya había financiado 1.600 millones de los 1.900 millones del déficit. | By January 2003 the Bank had already financed G1.6 billion of the G1.9 billion deficit. |
Entonces en 1984 el amigo y editor de Debord, Gérard Lebovici (que también había financiado sus últimas tres películas) fue asesinado. | Then in 1984 Debord's friend and publisher Gérard Lebovici (who had also financed his last three films) was assassinated. |
Además, por esta razón, pienso que la Comisión Europea había financiado a una gran mayoría de los participantes en dicho foro. | In my view, this is also the reason why the European Commission funded most of those taking part in the forum. |
Es importante recalcar que, hacia fines del año pasado, Cofide ya había financiado la compra o conversión de 570 autobuses a GNV. | It is worth mentioning that, by the end of last year, Cofide had already financed the acquisition or conversion of 570 buses powered by CNG. |
Otra razón de su insistencia respecto a un establecimiento que las punterías expansionistas satisfechas eran que el gobierno no había financiado la guerra con impuestos más altos sino con los enlaces. | Another reason for their insistence on a settlement that fulfilled expansionist aims was that the government had not financed the war with higher taxes but with bonds. |
El gobierno local hasta entonces, había financiado el exitoso programa de ICDP los sábados en la mañana, que atendía 168 niños de 90 familias, muchas de las cuales provienen de entornos con alto riesgo. | Local government had up till then funded the successful Saturday morning ICDP programme which works with 168 children from 90 families, many of them from disadvantaged backgrounds. |
También se refiere a la financiación adicional mediante el Instrumento de Flexibilidad para la segunda fase del Plan Europeo de Recuperación Económica (PERE) en el área de la energía, ya que este plan aún no se había financiado adecuadamente. | It also concerns additional financing under the Flexibility Instrument for the second phase of the European Economic Recovery Plan (EERP) in the area of energy, since this plan had not yet been adequately financed. |
