Pocos meses después, alguien preguntó por mi salud y yo respondí atolondradamente que la suerte siempre me había favorecido, incluso en mi enfermedad. | Few months later someone asked me about my health. I replied thoughtlessly that luck had always favoured me, even in the case of my illness. |
Además de encontrar en Google sobre las patentes, el presidente del jurado, dijo a periodistas que la votación final sobre un tema de derechos de autor clave en el caso anterior había favorecido en gran medida Google. | In addition to finding for Google on patents, the jury foreman told reporters that the final vote on a key copyright issue earlier in the case had heavily favored Google. |
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros. | Globalization had favoured a few nations and left many behind. |
Bouteflika persistió, e insistió en que el Gobierno de EE.UU. había favorecido a una de las partes. | Bouteflika persisted, and insisted that the US government favoured one side. |
Una vida sencilla y pura había favorecido el desarrollo vigoroso de las facultades tanto físicas como intelectuales. | A pure and simple life had favored the vigorous development of both physical and intellectual powers. |
Nunca la economía había crecido tanto ni había favorecido a tantos países a nivel global. | The economy has never grown so much nor favoured so many countries on a global level. |
El aumento de la cooperación en la Secretaría había favorecido las relaciones entre los órganos rectores. | Linkages at the level of governing bodies were supported by the strengthened cooperation within the Secretariat. |
Se presentaron al Representante Especial varias denuncias de casos en que se había favorecido al partido de gobierno. | The Special Representative heard several complaints that these functions were performed to favour the ruling party. |
Sin saber aun quién era él, le pregunté cómo es que él me había favorecido de esa manera. | Not yet knowing who he was, I asked how I had found such favor with him. |
Me daba cuenta de que a mí Fullaondo me había favorecido muchísimo, pero veía que a otros les favorecía aún más. | I was realizing that to me Fullaondo me had favored very much, but I saw that to others it was favoring furthermore. |
