También había estimulado la creciente independencia y el poder en aumento de los estados anatolios del suroeste de Asia Menor. | It had also encouraged the increasing independence and growing power of the Anatolian states of SW Asia Minor. |
Era la frecuencia/vibración de una conciencia muy vieja que había estimulado accidentalmente o que existe alrededor de cada uno de nosotros. | It was the frequency/vibration of a very old consciousness that I had either accidentally tapped into, or it exists around each of us. |
La necesidad de mejorar la coordinación e integración de una amplia gama de actividades nacionales había estimulado también el establecimiento de marcos reguladores a nivel nacional. | The need for improved national coordination and the integration of a wider range of national activities had also provided incentives for regulatory frameworks at the national level. |
La necesidad de mejorar la coordinación e integración de una amplia variedad de actividades nacionales también había estimulado el establecimiento de marcos reglamentarios en los países. | The need for improved national coordination and the integration of a wider range of national activities had also provided incentive for regulatory frameworks at the national level. |
El hermano portero colocó el racimo frente a él y pasó la mañana entera admirándolo: era realmente precioso y por eso resolvió entregar el regalo al Abad, que siempre lo había estimulado con palabras de sabiduría. | The monk held the grapes and spent the entire morning admiring it: it really was beautiful. Because of this, he decided to deliver the gift to the Abbot, who had always encouraged him with words of wisdom. |
Desde altas esferas se había estimulado esta falsa confusión, con resultados trágicos. | This false confusion has been promoted from very high levels, with tragic consequences. |
Watt también señaló que Irving había estimulado el debate y la investigación sobre el Holocausto. | Watt also noted that Irving had stimulated debate and research into the Holocaust. |
Desde las altas esferas se había estimulado esta falsa confusión, con resultados trágicos. | This false confusion has been promoted from very high levels, with tragic consequences. |
Aun antes de la Guerra Del Golfo, el fin de régimen Sandinista en Nicaragua había estimulado el apetito imperialista. | Even before the Gulf War, the end of Sandinista rule in Nicaragua had whetted imperialist appetites. |
Recordaba como lo había estimulado el libro de inteligencia emocional de Daniel Goleman, que leyó en la universidad. | Spurred by remembering Daniel Goleman's emotional intelligence book that he read in college, Todd got online. |
