Valeria, una mujer peruana de 40 años, había estado dirigiendo 3 fruterías en España que se fueron a la quiebra durante la recesión económica. | Valeria, a 40-year-old Peruvian woman, used to manage three greengrocery shops in Spain, which went bankrupt during the economic recession. |
Dash había estado dirigiendo junto a Webber hasta que fue despedido del proyecto que, en 2018, por supuestamente comportarse de manera irracional y estar de alta en el set. | Dash had been leading along with Webber until he was fired from the project in 2018, for allegedly behaving irrationally and be high on the set. |
Yo había estado dirigiendo las bases partidarias en mi distrito durante muchísimo tiempo, y los avances fueron extraordinarios. | In the candidacies for senate, I had to compete against the strongest men in my party. I had been directing the party bases in my district for a long time, and the advances were extraordinary. |
Bueno, eso era, en resumen, la forma alucinante cómo el Señor, que había estado dirigiendo su vida indetectable durante casi cinco décadas, decidió revelarse a sí mismo cuando por fin había llegado el momento. | Well, that was, in brief, the mind-boggling manner how the Lord, who had been directing his life undetectably for nearly five decades, decided to reveal Himself when the time had finally arrived. |
