Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oscar estaba desarmado, había estado cumpliendo las órdenes de la policía y estaba boca abajo en el suelo cuando fue baleado.
Oscar was unarmed, had been complying with police, and was face down on the pavement when he was shot.
Esto de ninguna manera toma el hecho de que nuestro Salvador había estado cumpliendo toda manera de justicia desde Su juventud.
This in no way takes from the fact that our Savior had been fulfilling all manner of righteousness from youth.
Prácticamente había estado culpando al Señor por no responder mi oración, cuando en realidad yo no había estado cumpliendo en absoluto con la parte que me correspondía.
I had been virtually blaming the Lord for not answering my prayer, when I had not been doing my part at all.
Maseda Gutiérrez, de 67 años, había estado cumpliendo una pena de 20 años de cárcel tras su arresto durante la embestida contra la disidencia y la prensa independiente en marzo de 2003.
Maseda Gutiérrez had been serving a 20-year sentence following his arrest during the massive crackdown on dissidents and the independent press in March 2003.
El conductor dijo que no la había estado cumpliendo y que lo lamentaba, lamentaba haberlos obligado al incumplimiento de las leyes cuando ni siquiera conocían las leyes.
Their driver said he had been ignoring that law and he was sorry about it, sorry that he'd forced them into lawlessness when they didn't even know the laws yet.
Zainab Al-Khawaja había estado cumpliendo dos sentencias, acusada de participar en una manifestación no autorizada y por el ingreso ilegal en la rotonda de Pearl Roundabout y debía ser liberada durante el transcurso de este mes.
Zainab Al-Khawaja had been serving two sentences on charges of alleged participation in an unauthorised demonstration and unlawful entry to Pearl Roundabout and was due to be released this month.
Palabra del día
el abeto