Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya se había enriquecido hasta el punto que él y Lot tuvieron que separarse uno del otro para darles a sus rebaños el pasto adecuado (capítulo 13).
He has already become prosperous to the extent that he and Lot have had to separate themselves from one another to provide adequate pasture for their flocks (chapter 13).
Y con la mención del piano se está informando que ya entonces el tango se había enriquecido instrumentalmente y que había pasado a ser interpretado en los salones.
And with the mention of the piano he/she is informing that already the tango had gotten rich then instrumentally and that it had become interpreted in the living rooms.
Heredó la fortuna de su padre, que se había enriquecido gracias a los Saud.
He inherited his fortune from his father, who owed everything to Saud.
Había sido una experiencia positiva, que había enriquecido desde un punto de vista cualitativo nuestro modo de producir las prendas de vestir.
It had been a positive experience which, from a quality viewpoint, had enhanced our way of manufacturing clothes.
Vio también que la administración de José había enriquecido grandemente el reino, y su gratitud rodeó a la familia de Jacob con el favor real.
He saw, too, that Joseph's management had greatly enriched the kingdom, and his gratitude surrounded the family of Jacob with royal favor.
Los estudiantes del Instituto Picasso de Animación, que están inmersos en procesos de creatividad e imaginación, se expresaron profusamente sobre cómo el PEP había enriquecido su perspectiva.
Students at Picasso Animation College, who are immersed in creativity and imagination, expressed many thoughts about how the PEP enriched their perspective.
Durante unos minutos siguieron sonriendo, al fin y al cabo ahora cada uno de ellos se había enriquecido en varias decenas de miles de dólares.
They were still smiling minutes later, now that each of them was several tens of thousands of US dollars richer.
Moshé de Portella provenía de una familia con recursos que se había enriquecido con el tráfico de cereal, el préstamo y el arrendamiento de rentas reales.
Moses de Portella came from a wealthy family familia that had got rich from the cereal grain trade, money-lending and the royal rents.
La semana pasada Irán anunció que había enriquecido uranio al punto de pureza necesario para operar un reactor nuclear, pero reafirmó que sus programas son pacíficos.
This past week Iran announced it had successfully enriched uranium to a purity necessary to fuel nuclear reactors, but it continues to insist its programs are peaceful.
De ese Estado patrimonial -del que se había enriquecido el dictador-, se pagaban los sacrificios hechos por los revolucionarios que lo habían entregado todo por el pueblo.
They used this patrimonial state, from which the dictator had enriched himself, to reward the sacrifices of the revolutionaries who had given everything for the people.
Palabra del día
hervir a fuego lento