Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La organización había dispuesto más de 60 stands para comerciantes filatélicos.
The organization set up more than 60 stands for philatelic dealers.
Nunca ARENA había dispuesto de tanto poder como el PDC de Duarte.
ARENA had never acquired as much power as Duarte's PDC.
Ninguno de los muchos hombres y robots que había dispuesto de guardia.
The many henchmen and robots he had asked to stand watch just weren't here.
Su empleador le puede pedir que trabajar horas extras, o si había dispuesto previamente para tomar vacaciones.
Your employer may ask you to work overtime, or if you had previously arranged to take holiday.
Sin embargo, según su reflexión, también encontró que había dispuesto de recursos sustanciales para llevar una vida plena y satisfactoria.
However, upon reflection, she also found that she had substantial resources for living a full and fulfilling life.
Sin embargo, otros opinaron que la Asamblea General no había dispuesto que dejaran de realizarse esas actividades.
On the other hand, views were also expressed that the discontinuance of those activities was not mandated by the General Assembly.
Sin embargo, otros opinaron que la Asamblea General no había dispuesto que dejaran de realizarse esas actividades.
On the other hand, the view was also expressed that the discontinuance of those activities was not mandated by the General Assembly.
Asimismo, el comprador, antes de responder al vendedor, había dispuesto de forma unilateral de gran parte de la madera.
Furthermore, the buyer, prior to giving any reply to the seller, had unilaterally disposed of a large portion of the logs.
El país había alcanzado la estabilidad macroeconómica (tal como había dispuesto el Banco Mundial), pero el desarrollo del sector privado no había estado a la altura de las circunstancias.
Although the country had achieved macro-stability (as dictated by the World Bank), private sector development had not followed.
¿Cómo pueden las Naciones Unidas esperar que se acaten cualesquiera inspecciones o investigaciones futuras cuando se han retractado voluntariamente de efectuar lo que se había dispuesto para Jenin?
How can the United Nations hope to enforce any future inspections or investigations when it has willingly backed down on the one mandated for Jenin?
Palabra del día
disfrazarse