La crítica alrededor de The Last Jedi llegó inmediatamente después del estreno del año pasado, con los fans diciendo que la película se había desconectado de las otras. | Criticism surrounding The Last Jedi came immediately after the premiere last year, with fans saying the film had a disconnect from the others. |
La huelga de 1994 me había desconectado de la versión del deporte que brindaba la MLB y estaba buscando una nueva fuente para mis pasiones beisboleras. | The 1994 strike had largely turned me off on the MLB (major leagues) version of the game and I was looking for a new outlet for my baseball passions. |
Sin embargo, este estado de conocimiento había desconectado mi vida del ser divino total. | However, this state of consciousness had disconnected my life from divine total being. |
Trató de llamar por teléfono a una ambulancia pero Carlos lo había desconectado. | He tried to call for an ambulance but Carlos had disconnected the phone. |
Tan pronto como he depositado,y dinero que se me había desconectado del sitio. | As soon as I deposited,y money i was disconnected from the site. |
El teléfono se había desconectado. | That phone had been disconnected. |
Bueno, recibimos una llamada de la compañía de seguridad de que su alarma se había desconectado. | I mean, we just got a call from the security company your alarm went off. |
Se había desconectado porque el suministro de gas de los países vecinos no funcionaba. | It was brought back into operation because Armenia's gas supply was cut off by its neighbours. |
Yo no me daba cuenta; todo lo que sabía era que mi Maestro me había desconectado la mente. | I did not know; all I knew was that my Teacher was switching off my mind. |
Comentó que, después de todo, era la imagen de sí lo que había desconectado al hombre del espíritu. | He commented that, after all, it was self-reflection that had disconnected man from the spirit in the first place. |
