Ella tenía una legendaria mano de cazadora y había derribado a más de un corzo grande. | She had a legendary poacher's hand and bagged many a strong roe. |
El 14 de agosto, una manifestación de Durham contra la supremacía blanca y en solidaridad con Charlottesville, Virginia, había derribado heroicamente un monumento confederado. | On Aug. 14, a Durham demonstration against white supremacy and in solidarity with Charlottesville, Va., had heroically toppled a Confederate monument. |
En ese momento parecía que el dolor había derribado las barreras. | At the time, it felt like sorrow had shattered barriers. |
Para cuando llegamos, había derribado a estos dos. | By the time we got here, he had taken two of these guys out. |
El bandazo había derribado los muebles. | The furniture had been knocked over. |
La maestra sabía que Kenyon había derribado la torre pero no se apresuró a intervenir. | The teacher was aware that Kenyon knocked down the tower but did not rush to intervene. |
Algo les había derribado donde estaban, con tanta fuerza que estaban al menos parcialmente licuados. | Something had felled them where they stood, with such force that they were at least partially liquefied. |
A continuación, en una jugada polémica, se determinó que Herrera había derribado al suplente Kamara en el área. | Herrera was adjudged to have brought down substitute Kamara in thebox. |
El coronel informó que había sido Davis el que había derribado el puente, no él. | When the colonel wrote the report, he said that Davis hit the bridge, not him. |
Ya había derribado las vallas del prejuicio y odio nacionales que separaban a los conquistadores de los conquistados. | Already he had broken through the barriers of national prejudice and hatred that separated the conquerors from the conquered people. |
