Mi mamá había dedicado oficialmente, su vida, a manejar la carrera musical de mi hermana. | My mom had officially dedicated her life to managing my sister's music career. |
El jueves, los había dedicado brevemente a la conversación fuera del centro de Fetzer. | On Thursday, I had briefly engaged them in conversation outside the Fetzer Center. |
Pero nunca había dedicado tiempo a entender qué motivaba a un inversor de capital riesgo a invertir. | But I'd never taken the time to understand what was motivating that VC to invest. |
Después de todo, había dedicado toda su vida a la monarquía española de los Habsburgo y se había distinguido como soldado. | He had, after all, devoted his life to the Spanish Hapsburg monarchy and distinguished himself as a soldier. |
Hacia 1895, Maillol, que se había dedicado primero a la pintura, a la tapicería y a la cerámica, aborda la escultura. | About 1895, Maillol, who had first worked with painting, tapestry and ceramics, turned to sculpture. |
Por lo tanto, ya se había dedicado un plazo superior a los 15 días a la atención de esas solicitudes. | The persons concerned had thus already had more than 15 days for their application to be processed. |
Ella cree que esto ocurrió debido a la crítica de la Neocatecumenal, a la que nunca había dedicado previamente un ensayo? | She believes that this happened due to the criticism of the Neocatechumenal, to which I had never previously devoted an essay? |
Incluso antes del anuncio de la Casa Blanca, Foreign Affairs ya había dedicado su última edición al tema, con su portada mostrando un lanzamiento de misil. | Even before the White House's announcement, Foreign Affairs dedicated its current issue to a discussion of nuclear war, with its cover featuring a missile launch. |
De hecho, en lugar de perfeccionar su transformación al estado máximo de acumulación, en cambio, había dedicado su tiempo a aprender la 5ta forma de aumento. | In fact, rather than perfecting his transformation to the maximum bulked up state, he had instead spent his time learning the 5th augmentation form. |
Recuerdo cómo al fin leía el libro —con el rostro blanco, y encerrado en la habitación del ático que había dedicado durante mucho tiempo a extrañas búsquedas. | I remember how I read the book at last—white-faced, and locked in the attic room that I had long devoted to strange searchings. |
