Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca supe que te había dañado tanto.
I never knew I had done you such an injury.
La edad no había dañado su belleza, ni las lágrimas que caían por sus mejillas.
Age had not marred her beauty, nor had the tears that streamed down her cheeks.
Alemania perdió 25 por ciento de su territorio, es respetar, y que había dañado gravemente el espíritu de las personas.
Germany lost 25 percent of it's territory, it's respect, and had severely damaged the spirit of the people.
El aumento de los precios del petróleo no había dañado gravemente las perspectivas de desarrollo mundial debido, principalmente, a los distintos patrones de producción de los países desarrollados en los 30 últimos años.
The rise in oil prices had not seriously dented global growth prospects due mostly to the shifting patterns of production in developed countries over the last 30 years.
Para finalizar, el tiempo había dañado gravemente el edificio; sin embargo, han sido restauradas las decoraciones basadas sobre antiguos diseños sicilianos, así como el techo de madera del local visible donde ahora se encuentra el restaurante.
Decorations based on old Sicilian designs then integrated what had been seriously damaged by time, like the wooden ceiling of the room that is now the restaurant, that reproduces the few original boards that survived.
Se había dañado miles de computadoras en ningún momento.
It had damaged thousands of computers in no time.
Y uno de los muchos choques había dañado el Golf de Jeremy.
And one of the many crashes had damaged Jeremy's Golf.
No sabías que Brinkman había dañado el motor.
You didn't know that Brinkman messed with the engine.
Tuve que pedirle perdón a la gente que había dañado.
I had to apologize to the people I had hurt.
Jumon había dañado a los Ichiro, y la Fénix tenía que pagar.
Jumon had hurt the Ichiro, and the Phoenix were to blame.
Palabra del día
el abeto