Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Francia de Napoleón, quien se había coronado Emperador en 1804, aspiró muy claramente a la hegemonía europea.
France under Napoleon, who had crowned himself Emperor of the French in 1804, very clearly aimed at dominating Europe.
El hermoso templo que durante más de cuatro siglos había coronado la cumbre del monte Sión, no fue preservado por los caldeos.
The beautiful temple that for more than four centuries had crowned the summit of Mount Zion was not spared by the Chaldeans.
Con Lenin festejamos los 24000 kilómetros que sumaba en mi viaje, que había coronado al ingresar al valle del Utcubamba.
With Lenin, we celebrated the 24,000 kilometres that I had accumulated during my trip, a number I had reached upon entering the Utcubamba valley.
Blogs de tecnología eran un hervidero ayer por la noticia de que Google Chrome se había coronado Internet Explorer de la cuota global de mercado de los navegadores.
Tech blogs were abuzz yesterday over the news that Google Chrome had topped Internet Explorer in global browser market share.
Ancianos y jóvenes, ricos y pobres, todos traían algún don como tributo de agradecimiento a Aquel que había coronado el año con su bondad, y hecho a sus sendas rebosar gordura.
Old and young, rich and poor, all brought some gift as a tribute of thanksgiving to Him who had crowned the year with His goodness, and made His paths drop fatness.
Durante el consejo de campeones celebrada en París, Astolfo reprocha a Orlando por no haber cumplido todavía su juramento (lo que no debe participar en la cama de matrimonio con su esposa la Bella Alda a menos que primero había coronado reina de España).
During the council of champions held in Paris, Astolfo reproaches Orlando for not having yet fulfilled his oath (what not to join in the marriage bed with his wife Alda la Bella unless he first had crowned queen of Spain).
Palabra del día
el inframundo