Anteriormente había conversado con él con respecto a su forma de vivir. | I had previously conversed with him in regard to his manner of living. |
De paso, confirmó que no había conversado sobre ese tema con Ortega. | He also confirmed that he had not talked to Ortega about this issue. |
Si Yo no había conversado con nadie sobre esto ya que se encuentra asociado a un evento traumático. | Yes I hadn't talk about it to anyone as it is associated to a traumatic event. |
George Zimmerman nunca había conversado con Trayvon Martin, nunca había conocido a Trayvon Martin, no sabía nada acerca de Trayvon Martin, nunca había oído hablar de él. | George Zimmerman had never talked to Trayvon Martin, never met Trayvon Martin, knew nothing about Trayvon Martin, never even heard of him. |
La mayoría del equipo nunca había conversado con cineastas, una categoría que incluye a directores y guionistas, actores, cinematógrafos, compositores y los que financian esos proyectos y los distribuyen al mundo. | Most of the people in the team had never talked to filmmakers—which included everyone from directors and screenwriters, actors, cinematographers, composers, and those who fund these projects and get them out into the world. |
Pinochet había conversado con Carlos Rafael. | Pinochet had talked with Carlos Rafael. |
Yo pensé: 'No, porque yo había conversado con él y la señora'. | My thoughts were, 'No, because I had talked to him and the lady.' |
Era Allan Von Hasten, el ser con quien Margarita había conversado el día anterior. | He was Allan Von Hasten, the being with whom Mrs. Margarida had talked the day before. |
Él le contó a su mamá lo que había pasado y que había conversado con la niña. | He told his mother what had happened and that he had talked to the girl. |
Nayani ya había conversado con AWID sobre sus expectativas, miedos, emociones y la importancia de hacerse presente. | Nayani previously spoke with AWID about her expectations, fears, excitement, and the importance of showing up. |
