Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una gran multitud se había congregado ya en torno a la calle 51 detrás de una barricada de la policía - y solo 5 en punto.
A large crowd had already gathered around 51st street behind a police barricade - and it was only 5 o'clock.
Como usted recordará, el Facilitador había organizado en Gaborone (Botswana), en el marco del proceso del diálogo nacional, una comisión preparatoria que había congregado a 70 delegados pertenecientes a las cinco partes previstas en el Acuerdo de Lusaka.
You will recall that, within the framework of the national dialogue process, the facilitator organized in Gaborone (Botswana) a preparatory committee, which consisted of 70 delegates from the five component groups provided for under the Lusaka Accord.
Una pequeña multitud se había congregado debajo de un árbol en el patio.
A small crowd had gathered under a tree in the courtyard.
En Adams, una gran multitud se había congregado para escuchar mi examen.
At Adams a large congregation assembled to hear my examination.
Querían continuar directamente hasta Cafarnaúm, pero se había congregado tanta gente que se quedaron tres días, predicando, enseñando y bautizando.
They wanted to proceed straight on to Capernaum, but such a crowd gathered here they remained three days, preaching, teaching, and baptizing.
Tras el primer mensaje del Santo Padre, tocó el turno a la delegación del Perú, donde se había congregado una numerosa cantidad de personas.
After the Pope's first message it was the turn of Peru's delegation. Many people gathered in Lima.
Su primer discurso fue dado desde el balcón del palacio de Antioquía, ante una enorme multitud que se había congregado para vitorear al nuevo rey.
His first speech, which he gave from the balcony of the palace of Antioch, before a huge crowd that had gathered to cheer the new King.
Los principales sacerdotes estaban reunidos en el palacio, y también una multitud de gente que se había congregado para presenciar Su dolor, mofarse de Él y agraviarle.
The chief priests were all assembled in the palace, also a multitude of people who had gathered to witness His sufferings, to deride and injure Him.
El rey Nimi, tras escuchar el Bhagavata Dharma de los nueve yoguis, veneró a los sabios con los sacerdotes y los otros que se había congregado para el sacrificio.
King Nimi having heard Bhagavata Dharma from the nine Yogis, worshipped the sages with the priests and others who had assembled at the sacrifice.
Llegando a las líneas del frente, la gente se había congregado frente a la PFP con señales que demostraban su rechazo al uso de la fuerza para resolver el conflicto oaxaqueño.
Arriving at the front lines, the people had amassed in front of the PFP with signs demonstrating their rejection of the use of force to solve the Oaxacan conflict.
Palabra del día
la escarcha