Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esa traumática experiencia de que se insustanciabiliza todo a su alrededor (incluyendo en muchos casos a uno mismo -despersonalización-) deja en la persona un choque adicional que rompe con todo lo que anteriormente había conformado. | This traumatic experience that is insustanciabiliza all its around (including in many cases self - depersonalisation-) leaves the person an additional shock that breaks with all that had previously formed. |
Siempre se refería a Lenin, cómo Lenin había conformado su cuadro. | He always referred to Lenin, how Lenin had put his cadre together. |
Esto no quiere decir tampoco que con la edad se había conformado con la corriente imperante de los estéticos realistas. | That is not to say that age had made him conform to the prevailing wind of wind realist aesthetics either. |
Mi segunda pregunta consistía en saber si el Consejo se había conformado con la idea de reducir a un mínimo sus objetivos y a diferir las reformas fundamentales. | My second question was whether the Council had reconciled itself to limiting its objectives to a minimum and postponing fundamental reforms. |
El capitán de la fragata estaba impaciente por marchar, y se había conformado con enviar sus órdenes al Sparrow a través de un guardiamarina. | The frigate's captain had been impatient to be away and had merely sent a midshipman across to Sparrow with his orders? |
Fue difícil para los jugadores poder dar vuelta la página luego de estar tan cerca de otro anillo, en especial para este equipo tan ganador que había conformado Gregg Popovich. | It was difficult for players to turn the page after being so close to another ring, especially for the winning team as he had made Gregg Popovich. |
Pensaba que me había conformado con mi fisico al cumplir 30 al darme cuenta de que ya no tenía energía para ser superficial. | I thought I had come to terms with my looks the year I turned 30... when I realized that I no longer had the energy to be completely superficial. |
El 20 de marzo de 2000 los peticionarios informaron a la Comisión que el Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (CEJIL) se había conformado como co-peticionario en el presente caso. | On March 20, 2000 the petitioners reported to the Commission that the Center for Justice and International Law (CEJIL) had joined them as a co-petitioner in the case. |
Al poco tiempo ya se había conformado un incipiente cuerpo de baile con los niños que asistían al taller y las presentación en diferentes fiestas populares de la zona no se hacen esperar. | Soon thereafter an incipient dancing group was formed with the children who attended the workshop and appearances at several popular feasts in the surroundings came soon. |
Pensaba que me había conformado con mi fisico al cumplir 30 al darme cuenta de que ya no tenía energía para ser superficial. | The truth was, I thought I had come to terms with my looks when I turned 30, when I realised that I no longer had the energy to be completely superficial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!