Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La comunidad me había confiado algo.
The community had entrusted me with something else.
Firme e intrépido, proclamaba el mensaje que se le había confiado.
He was firm and undaunted, fearlessly proclaiming the message committed to his trust.
Su padre me había confiado algo muy grave.
Your father gave me something huge.
¿Dónde está el rebaño que se te había confiado, las ovejas que eran tu gloria?
Where is the flock entrusted to you, the sheep that were your glory?
Ella nunca le había confiado.
She'd never trusted her.
Se cree que el cielo le había confiado una misión sagrada como campeón del bien y la verdad.
Believed that heaven had entrusted him with a sacred mission as champion of the good and true.
Efectivamente, en esta ciudad desplegó y cumplió Pedro la misión que le había confiado el Señor.
In this city, in fact, Peter completed and fulfilled the mission entrusted to him by the Lord.
Ulteriormente, el Secretario General había confiado esa responsabilidad al Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados.
The Secretary-General had subsequently entrusted that responsibility to the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories.
Hasta entonces, Banzai había confiado en YouTube para satisfacer la demanda de vídeo de los visitantes de su Web.
Banzai has historically relied on YouTube to satisfy the video demands of its web visitors.
Aleandro a quien, como legado del papa, se le había confiado el asunto de una manera especial, se alarmó y enfureció.
Aleander, the papal legate to whom the case had been specially entrusted, was alarmed and enraged.
Palabra del día
nevado