La India se había comprometido a realizar esfuerzos sistemáticos y coordinar programas. | India is committed to make sustained efforts and coordinated programmes. |
El Presidente Taylor se había comprometido a dimitir una vez firmada la paz. | President Taylor promised to resign once the peace agreement was signed. |
La novia: No me había comprometido, reverendo Padre. | Bride: I have not promised myself, reverend father. |
En ese momento, todavía ningún inversor se había comprometido con la película. | At that point, we still had no investor committed to funding the film. |
También se había comprometido a nivel jurídico en el Tratado de Nueva York. | They had also legally committed to this in the New York Agreement. |
Dos meses antes, España se había comprometido también a reasentar a 1.449 sirios procedentes de los países limítrofes. | Two months earlier, Spain had also pledged to resettle 1,449 Syrians from neighboring countries. |
Al respecto, la Presidenta Bachelet se había comprometido a mantener e incrementar los recursos destinados a este sistema. | In this regard, President Bachelet promised to maintain and increase the resources attributed to this system. |
El Estado se había comprometido a adherirse a la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. | The State is committed to acceding to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. |
Egeland informó de que el Fondo ya había comprometido 172,6 millones de dólares para más de 275 proyectos en 26 países. | Mr. Egeland reported that the Fund had already committed US$ 172.6 million to over 275 projects in 26 countries. |
También ilustra esto el colapso en Italia en 2008 de Rifondazione Comunista (PRC), que se había comprometido en numerosas coaliciones. | This was also illustrated by the collapse in Italy in 2008 of Rifondazione Comunista (PRC), which had joined numerous compromising coalitions. |
