Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yo ya había adivinado la razón, pero necesitaba confirmarla.
I'd already guessed the reason, but I needed it confirmed.
Yo ya había adivinado esa posibilidad.
I had already guessed that possibility.
Pero yo ya había adivinado ciertas cosas.
But I'd already guessed some of it.
Sí, ya lo había adivinado.
Yeah, I assumed that part.
No añadió demasiado a lo que Bolitho ya sabía, o a lo que había adivinado, salvo por un dato, el nombre del buque corsario: el Bonaventure.
He was able to add little to what Bolitho already knew and guessed. But for one thing, the name of the big privateer. Bonaventure. It was a name he would not forget?
Yo, por supuesto, había adivinado que estabas hablando en broma.
I, of course, had guessed that you were speaking in jest.
Yo, por supuesto, había adivinado que estabas hablando en broma.
I, of course, had guessed that you were speaking in jest.
Phil se quedó boquiabierto. ¿Cómo diantre lo había adivinado?
Phil was flabbergasted. How on earth had she guessed?
Creía que lo había adivinado, pero... lo pone aquí.
I thought he just knew, but it says it right here.
¿Te diste cuenta de que yo había adivinado muchas cosas sobre ti?
Did you realise that I had to guess so many things about you?
Palabra del día
el abeto