Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Consejo no pudo encontrar un papel para jugar, si bien pudo cumplir con su responsabilidad primordial de habérselas con una amenaza seria a la paz y la estabilidad internacionales.
The Council could not find a role for itself whereby it could fulfil its primary responsibility to handle a serious threat to international peace and stability.
El cincuentenario del inicio de esas actividades es el momento de hacer recapitulación y mirar hacia el futuro, y de aprovechar lo aprendido en el pasado para habérselas con los peligros y las oportunidades que se presenten. El Sr.
The fiftieth anniversary of the beginning of those efforts was a time for looking back and looking forward, drawing from past lessons to face the risks and opportunities ahead.
Mientras que una mente que no se halla ocupada, que tiene espacio, puede habérselas con el problema y resolverlo, porque una mente así tiene frescura y aborda el problema de un modo nuevo, no con la vieja herencia de sus propios recuerdos y tradiciones.
Whereas, a mind that is unoccupied, that has space, can tackle the problem and resolve it, because such a mind is fresh, it approaches the problem anew, not with the ancient heritage of its own memories and traditions.
Y EU enfrenta una gran crisis al habérselas con el mundo.
And the United States faces a great crisis, in dealing with the world.
El Salvador le dará tacto y habilidad cuando haya de habérselas con casos difíciles.
The Saviour will give him tact and skill in dealing with difficult cases.
Al estar purificado, el cerebro puede en­tonces habérselas con el tiempo y el espacio.
Being cleansed, the brain can then deal with time-space.
Recé por la llegada de un futuro maravilloso para habérselas con la tristeza cardiaca.
I prayed for the arrival of a marvelous future to cope with the sadness at heart.
David Bohm: Y no puede habérselas con este sufrimiento.
Thought cannot get hold of this suffering.
También tienen que habérselas con la barrera del idioma, que supone costes adicionales y retrasa el procedimiento ejecutivo.
They also have to cope with the language barrier, which entails additional costs and delays the enforcement procedure.
Pues cuando se habla de propiedad privada se cree tener que habérselas con una cosa fuera del hombre.
For, in speaking of private property, one imagines that one is dealing with something external to man.
Palabra del día
la medianoche