Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Estás segura de que no habéis vuelto juntos?
You sure you two aren't back together?
¿Ya habéis vuelto de la gira?
You guys already back from tour?
¿Me la habéis vuelto a comprar?
Did you guys buy this back for me?
Oh, habéis vuelto pronto, Doctor.
Oh, you're soon back Doctor.
Por fin habéis vuelto a casa.
So you finally coughed your way home.
¡Por fin habéis vuelto!
You are finally back!
Os habéis vuelto buscadores de placer, placeres de la carne.
You have become seekers of pleasure, pleasures of the flesh.
Sin caridad os habéis vuelto una masa de oscuridad.
Without charity you have become in a mass of darkness.
¿Os habéis vuelto tan humanos que habéis olvidado la verdad?
Have you become so human that you've forgotten the truth?
No, estamos intentando determinar si habéis vuelto a estar juntos.
No, we were trying to determine whether you're getting back together.
Palabra del día
el mago